PHP Classes

File: src/MSD/HomeBundle/Resources/translations/messages.fr.yml

Recommend this page to a friend!
  Classes of Manolo Salsas   Online PHP Image Transform   src/MSD/HomeBundle/Resources/translations/messages.fr.yml   Download  
File: src/MSD/HomeBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
Role: Auxiliary data
Content type: text/plain
Description: Auxiliary data
Class: Online PHP Image Transform
Application to do interactive image manipulation
Author: By
Last change:
Date: 5 years ago
Size: 13,534 bytes
 

Contents

Class file image Download
#Itransformer.es is an online application to transform images #Copyright (C) 2013 Manolo Salsas #This program is free software: you can redistribute it and/or modify #it under the terms of the GNU Affero General Public License as #published by the Free Software Foundation, either version 3 of the #License, or (at your option) any later version. #This program is distributed in the hope that it will be useful, #but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #GNU Affero General Public License for more details. #You should have received a copy of the GNU Affero General Public License #along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. #Contact: manolez@gmail.com - http://msalsas.com 'Adjunta una imagen para transformarla': 'Joignez une image à transformer' 'Bienvenido a Itransformer.es': 'Bienvenue à Itransformer.es' 'Mediante esta aplicación web, podrás aplicar filtros de procesamiento de imágenes a tus propias imágenes.': "Grâce à cette application Web, vous pouvez appliquer des filtres de traitement d'image de vos propres images." 'Dispones de muchos tipos de filtros, efectos y transformaciones.': 'Ont de nombreux types de filtres, effets et transformations.' 'Transformaciones básicas: cambiar dimensiones, recortar, cambiar brillo, cambiar contraste y rotar.': "Transformations: changement dimensions, garniture, le changement de luminosité, le contraste et le changement tournent." 'Filtros: convertir a grises, convertir a negativo, filtro de resaltar bordes, filtro de resaltar relieve, filtro de eliminación media, poner borroso, poner borroso (efecto Gaussiano), filtro de suavizado, filtro de pixelación, filtro de convolución y corrección gamma.': "Filtres: niveaux de gris, negatif, filtre de détection de bord, gaufrer, l'enlèvement, le flou, flou (effet de Gauss), lisse, pixelate, convolution et la correction gamma signifient." 'Efectos: colorear, resaltar colores, atenuar colores, efecto lápiz fino, efecto lápiz grueso, efecto pintura, efecto Che Guevara, efecto papel arrugado, efecto antiguo, efecto fuego, efecto gotas, efecto luces, efecto colores, efecto molón y enmarcar.': "Effets: coloriser, mettre en évidence les couleurs, la décoloration des couleurs, crayon mince attirer effet, crayon gras dessiner, effet de peinture , effet de Che Guevara, effet de papier froissé, effet antique, effet feu, effet gouttes, effet lumières, effet couleurs, effet frais et cadre." 'Todo ello, utilizando PHP y la librería gd.': 'Tout cela, en utilisant PHP et GD vendeur.' 'Poco a poco iré mejorando la aplicación y añadiendo más funcionalidades de procesamiento y transformación de imágenes.': "Je vais progressivement améliorer et ajouter plus de fonctionnalités traitement de la demande et de traitement d'image." 'También hay un foro, donde puedes comentar, sugerir, ... Pero tienes que registrarte antes.': 'Il y a aussi un forum où vous pouvez commenter, suggérer, ... Mais vous devez vous inscrire avant.' 'Gracias por visitarme!!': 'Merci de votre visite!!' 'Puedes encontrar más información y ejemplos sobre procesamiento de imágenes en los siguientes enlaces': 'Vous pouvez trouver de plus amples informations et des exemples sur les filtres suivants liens' 'Procesamiento de imágenes': "Traitement de l'image" 'Filtro de convolución': 'Filtre à convolution' 'Desarrollador web': 'Développeur web' 'Código fuente': 'Code Source' 'INSTRUCCIONES DE USO': 'INSTRUCTIONS' 'Mediante esta aplicación web serás capaz de realizar transformaciones sobre tus imágenes. Primero, ves a la página de inicio <a href="http://itransformer.es" target="_blank">Página de inicio</a> y adjunta una imagen. Después de que se halla cargado la imagen aparecerá un mensaje para que aceptes la imagen que acabas de adjuntar.': "Grâce à cette application Web sera en mesure d'effectuer des transformations sur vos images. Tout d'abord, allez à la page d'accueil <a href='http://itransformer.es' target='_blank'>Home page</a> et joindre une photo. Après l'image est chargée sera affiché un message d'accepter l'image que vous venez joindre." 'Después de adjuntar la imagen elige el tipo de transformación que quieres realizar (<i>básico, filtros o efectos</i>). Selecciona las transformaciones que quieras y haz clic en <i>Aplicar</i>.': "Après avoir fixé l'image sélectionner le type de transformation que vous souhaitez effectuer (<i>de base, filtres ou effets</i>). Sélectionnez les changements que vous souhaitez et cliquez sur <i>Appliquer</i>." 'Si quieres guardar la imagen modificada, simplemente haz clic en <i>Guardar</i>.': "Si vous souhaitez enregistrer l'image modifiée, cliquez simplement sur ??<i>Enregistrer</i>." 'Para volver a la imagen anterior a la última transformación haz clic en <i>Atrás</i>. Podrás volver atrás hasta cuatro veces.': "Pour revenir à l'image précédente à la transformation finale cliquez sur <i>Retour</i>. Vous pouvez revenir jusqu'à quatre fois." 'Para volver a adjuntar otra imagen, tienes que eliminar la imagen que estés utilizando haciendo clic en <i>Eliminar</i>. Volverás de nuevo a la página de inicio.': "Pour rattacher une autre image, vous devez supprimer l'image que vous utilisez en cliquant sur ??<i>Supprimer</i>. Retour à la page d'accueil." 'PRIVACIDAD DE LAS IMÁGENES': 'VIE PRIVÉE DES IMAGES' 'Cuando adjuntas una imágen, ésta es guardada temporalmente en el servidor para su tratamiento. Cuando haces clic en <i>Eliminar</i>, la imagen es borrada del servidor.': "Si vous attachez une image, il est stocké temporairement sur ??le serveur pour leur traitement. Si vous cliquez sur <i>Supprimer</i> ,l'image est supprimée du serveur." 'Si cierras el navegador sin eliminar la imagen no te preocupes, la imagen se borrará automáticamente del servidor en media hora aproximadamente.': "Si vous fermez le navigateur sans supprimer la photo ne vous inquiétez pas, l'image est automatiquement supprimé du serveur dans une demi-heure." 'Aún así, no adjuntes imágenes con datos confidenciales, personales o que puedan dañar la integridad de cualquier persona.': "Pourtant, pas joindre des images avec des données sensibles, personnelles ou qui peuvent nuire à l'intégrité d'une personne." 'Si quieres ponerte en contacto conmigo puedes hacerlo a través de las redes sociales, el formulario de <a href="http://msalsas.com">msalsas.com</a>, o a través de correo electrónico.': "Si vous voulez me contacter, vous pouvez le faire à travers les réseaux sociaux, le formulaire <a href='http://msalsas.com'>msalsas.com</a>, ou par courriel." '¿Quieres usar esta imagen?': "Vous souhaitez utiliser cette image?" 'ancho': 'largeur' 'alto': 'hauteur' 'Aceptar': 'Accepter' 'Aplicar': 'Appliquer' 'Atras': 'Retour' 'Volver': 'OK' 'Cancelar': 'Résilier' 'Guardar imagen': "Enregistrer l'image" 'Eliminar': 'Supprimer' 'Haz tu elección': 'Faites votre choix' 'Selecciona las opciones que quieras': 'Sélectionnez les options qui vous intéressent' 'Basico': 'Basic' 'Filtros': 'Filtres' 'Efectos': 'Effets' 'Cambiar dimensiones': 'Changer dimensions' 'Mantener proporciones': 'Gardez proportions' 'Recortar': 'Couper' 'Izquierda': 'Gauche' 'Derecha': 'Droite' 'Arriba': 'Up' 'Abajo': 'Au-dessous' 'Cambiar brillo': 'Modifier la luminosité' 'Cambiar contraste': 'Modifier le contraste' 'Rotar': 'Tourner' 'Convertir a grises': 'Niveaux de gris' 'Convertir a negativo': 'Nier' 'Resaltar bordes': 'Détection des bords' 'Resaltar relieve': 'Gaufrer' 'Eliminación media (ef. superficial)': 'Élimination moyenne' 'Poner borroso': 'Blur' 'Poner borroso (ef. Gaussiano)': 'Blur (Gaussian ef.)' 'Suavizado': 'Lisser' 'Pixelación': 'Pixelate' 'Tamaño de bloque en píxeles': 'La taille des blocs en pixels' 'Convolución': 'Convolution' 'Matriz de convolución': 'Matrice de convolution' 'Divisor': 'Diviseur' 'Divisor automático': 'Automatique divisor' 'Corrección gamma': 'La correction gamma' 'Entrada gamma': 'Entrée de Gamma' 'Salida gamma': 'La production de gamma' 'Colorear': 'Colorier' 'Rojo': 'Rouge' 'Verde': 'Vert' 'Azul': 'Bleu' 'Alfa (transparencia)': 'Alfa (transparence)' 'Resaltar colores': 'Couleurs de surbrillance' 'Resaltar rojo': 'Mettez en surbrillance rouge' 'Resaltar verde': 'Mettez en surbrillance verte' 'Resaltar azul': 'Mettez en surbrillance bleu' 'Atenuar colores': 'Fade couleurs' 'Atenuar rojo': 'Fade rouge' 'Atenuar verde': 'Fade vert' 'Atenuar azul': 'Fade bleu' 'Efecto dibujo a lápiz super fino': 'Effet crayon extrafin dessin' 'Efecto dibujo a lápiz fino': 'Effet crayon mince dessin' 'Efecto dibujo a lápiz normal': 'Effet crayon régulière dessin' 'Efecto dibujo a lápiz grueso': "Effet d'épaisseur dessin au crayon" 'Efecto pintura': 'Effet Peindre' 'Efecto Che Guevara': 'Effet Che Guevara' 'Efecto papel arrugado': 'Effet de papier froissé' 'Efecto antiguo': 'Effet antique' 'Efecto fuego': 'Effet feu' 'Efecto gotas': 'Effet gouttes' 'Efecto luces': 'Effet lumières' 'Efecto colores': 'Effet couleurs' 'Efecto molón': 'Effet frais' 'Enmarcar (imagen horizontal)': 'Cadre (image horizontale)' 'Enmarcar (imagen vertical)': 'Cadre (image verticale)' 'Volver a adjuntar imagen': 'Fixer une image à nouveau' 'No se cargó el archivo correctamente': "Le fichier n'a pas été chargé succefully" 'Las dimensiones de la imagen son demasiado grandes': "Les dimensions de l'image est trop grande" 'El archivo parece una imagen, pero no lo es o está corrupta': "Le dossier semble une image, mais ce n'est pas" 'El archivo no tiene formato permitido. Formatos permitidos: gif, jpg, png, wbmp': "Le fichier ne possède pas un format autorisé. Admis formats: GIF, JPG, PNG, WBMP" 'El nombre de la imagen no se acepta. Se aceptan números, letras, espacios y guiones': "Le nom de l'image n'est pas autorisée. Chiffres, des mots, des espaces et des tirets blancs sont permis" 'El archivo excede el tamaño máximo de configuración': "Le fichier téléchargé dépasse la taille congiguration d'upload de fichier maximale" 'El archivo excede el tamaño máximo establecido': "Le fichier téléchargé dépasse la taille de fichier de téléchargement maximale établie" 'El archivo sólo ha sido subido parcialmente': "Le fichier n'a été que partiellement envoyé" 'No se ha cargado ningún archivo': "Aucun fichier a été téléchargé" 'No existe el directorio temporal': "Manquer un dossier temporaire" 'Falló la escritura del archivo en el disco': "Échec de l'écriture du fichier sur le disque" 'Error de extensión del archivo': "Une extension PHP a arrêté le téléchargement de fichier" 'Error desconocido': "Erreur inconnue" 'No se ha subido la imagen': "L'image n'a pas été téléchargée" 'Las dimensiones introducidas son demasiado grandes. Máximo 6000 x 6000': "Les dimensions introduites sont trop grandes. Max 6000 x 6000" 'Las dimensiones introducidas son demasiado grandes. Máximo escalas de +1000': "Les dimensions introduites sont trop grandes. Échelle Max +1000" 'Los datos introducidos no son enteros': "Les données introduites ne sont pas des nombres entiers" 'Los datos introducidos no pueden ser nulos': "Les données introduites ne peuvent pas être null" 'No se han cargado datos': "Aucune donnée n'a été chargé" 'Los valores de recorte no son correctos': "Les valeurs de coupure ne sont pas correctes" 'Los valores de recorte deben ser numéricos': "Les valeurs de coupure doivent être numériques" 'La rotación no fue realizada': "Pas de rotation fait" 'El ángulo debe ser un número entre 0 y 360': "L'angle doit être un nombre entre 0 et 360" 'El contraste debe ser un número entre -1000 y 1000': "La valeur de contraste doit être un nombre entre -1000 et +1000" 'El brillo debe ser un número entre -255 y 255': "La valeur de luminosité doit être un nombre entre -255 et +255" 'El suavizado debe ser un número entre -5000 y 5000': "Le atténué doit être une valeur comprise entre -5000 et 5000" 'El tamaño de bloque debe ser un número entre 0 y 1000000': "La taille de bloc doit être un nombre entre 0 et 1000000" 'Los valores de la matriz deben ser números entre -255 y +255': "Les valeurs de la matrice doivent être des nombres entre -255 et +255" 'El valor de offset debe ser un número entre -1000 y 1000': "La valeur de décalage doit être un nombre entre -1000 et 1000" 'El valor del divisor debe ser un número entre -1000 y 1000': "La valeur du diviseur doit être un nombre entre -1000 et 1000" 'El valor de salida gamma debe ser un número entre -50 y 50': "La valeur gamma de sortie doit être un nombre compris entre -50 et 50" 'El valor entrada gamma debe ser un número entre -50 y 50': "La valeur gamma d'entrée doit être un nombre compris entre -50 et 50" 'El nivel de transparencia debe ser un número entre 0 y 127': "La valeur de niveau de transparence doit être un nombre compris entre 0 et 127" 'El nivel de azul debe ser un número entre 0 y 255': "La valeur du niveau bleu doit être un nombre entre 0 et 255" 'El nivel de verde debe ser un número entre 0 y 255': "La valeur du niveau vert doit être un nombre entre 0 et 255" 'El nivel de rojo debe ser un número entre 0 y 255': "La valeur du niveau rouge doit être un nombre entre 0 et 255" 'No se pudo crear la nueva imagen': "La nouvelle image n'a pas été créée" 'Has sobrepasado el límite. Recarga la página': "Vous avez dépassé la limite. Recharger la page"