#Itransformer.es is an online application to transform images
#Copyright (C) 2013 Manolo Salsas
#This program is free software: you can redistribute it and/or modify
#it under the terms of the GNU Affero General Public License as
#published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
#License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU Affero General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
#along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#Contact: manolez@gmail.com - http://msalsas.com
'Adjunta una imagen para transformarla': 'Bringen Sie ein Bild zu transformieren'
'Bienvenido a Itransformer.es': 'Willkommen auf Itransformer.es'
'Mediante esta aplicación web, podrás aplicar filtros de procesamiento de imágenes a tus propias imágenes.': 'Mit dieser Web-Anwendung können Sie Bildbearbeitungsfilter, auf um Ihre eigenen Bilder anwenden.'
'Dispones de muchos tipos de filtros, efectos y transformaciones.': 'Sie koennen auf viele Arten von Filtern, Effekten und Transformationen zugreifen.'
'Transformaciones básicas: cambiar dimensiones, recortar, cambiar brillo, cambiar contraste y rotar.': 'Transformation: Abmessungen ändern, zuschneiden, Helligkeit, Kontrast ändern und drehen.'
'Filtros: convertir a grises, convertir a negativo, filtro de resaltar bordes, filtro de resaltar relieve, filtro de eliminación media, poner borroso, poner borroso (efecto Gaussiano), filtro de suavizado, filtro de pixelación, filtro de convolución y corrección gamma.': 'Filter: Graustufen, negieren, Kantenerkennung, Relief, verwischen, verwischen (Gauß-Effekt), sänften, pixelate, Faltung und Gamma-Korrektur.'
'Efectos: colorear, resaltar colores, atenuar colores, efecto lápiz fino, efecto lápiz grueso, efecto pintura, efecto Che Guevara, efecto papel arrugado, efecto antiguo, efecto fuego, efecto gotas, efecto luces, efecto colores, efecto molón y enmarcar.': 'Effekte: kolorieren, Farben markieren, Farben verblassen, mit dünnen und dicken Bleistift zeichnen, Lack-Effekt, Che Guevara-Effekt, zerknittertes Papier-Effect , Antik-Effekt, Feuer-Effekt, Tropfen-Effekt, Beleuchtungs-Effekt, Farben-Effekt, Cool-Effekt und Rahmen.'
'Todo ello, utilizando PHP y la librería gd.': 'Dies alles, mit PHP und Verkäufer gd.'
'Poco a poco iré mejorando la aplicación y añadiendo más funcionalidades de procesamiento y transformación de imágenes.': 'Ich bemühe mich weitere Funktionen, Anwendung und Bildverarbeitungen vorzunehmen und zu verbessern.'
'También hay un foro, donde puedes comentar, sugerir, ... Pero tienes que registrarte antes.': 'Es gibt auch ein Forum, wo sie kommentieren, empfehlen, etc. können. Aber man muss sich vorher registrieren.'
'Gracias por visitarme!!': 'Danke für Ihren Besuch!!'
'Puedes encontrar más información y ejemplos sobre procesamiento de imágenes en los siguientes enlaces': 'Hier finden Sie weitere Informationen, Beispiele auf den Filtern folgenden Links'
'Procesamiento de imágenes': 'Bildbearbeitung'
'Filtro de convolución': 'Faltungsfilter'
'Desarrollador web': 'Webentwickler'
'Código fuente': 'Quellencod'
'INSTRUCCIONES DE USO': 'HINWEISE'
'Mediante esta aplicación web serás capaz de realizar transformaciones sobre tus imágenes. Primero, ves a la página de inicio <a href="http://itransformer.es" target="_blank">Página de inicio</a> y adjunta una imagen. Después de que se halla cargado la imagen aparecerá un mensaje para que aceptes la imagen que acabas de adjuntar.': 'Durch diese Web-Anwendung sind Sie in der Lage, Transformationen auf Ihre Bilder zu führen. Erstens, um auf Ihre Startseite zu gelangen <a href="http://itransformer.es" target="_blank">Startseite</a> und ein Bild anzuhängen. Nachdem das Bild geladen wurde, bekommen Sie eine Meldung und das Bild zu akzeptieren was Sie gelagen haben.'
'Después de adjuntar la imagen elige el tipo de transformación que quieres realizar (<i>básico, filtros o efectos</i>). Selecciona las transformaciones que quieras y haz clic en <i>Aplicar</i>.': 'Nachdem anbringen des Bildes, wählen Sie die Art der Transformation die Sie durchführen möchten (<i>Grund, Filter oder Effekte</i>). Wählen Sie die gewünschte Änderung ein und klicken <i>Sie Übernehmen</i>.'
'Si quieres guardar la imagen modificada, simplemente haz clic en <i>Guardar</i>.': 'Wenn Sie das geänderte Bild speichern möchten, klicken Sie einfach auf <i>Speichern</i>.'
'Para volver a la imagen anterior a la última transformación haz clic en <i>Atrás</i>. Podrás volver atrás hasta cuatro veces.': 'Drücken Sie <i>Zurück</i> um zurück zum vorherigen Bild zu gelangen . Das vierfache können Sie zurückgehen.'
'Para volver a adjuntar otra imagen, tienes que eliminar la imagen que estés utilizando haciendo clic en <i>Eliminar</i>. Volverás de nuevo a la página de inicio.': 'Um ein anderes Bild wieder anbringen, müssen Sie das Bild <i>löschen</i>. Um wieder zurück auf die Startseite zukommen.'
'PRIVACIDAD DE LAS IMÁGENES': 'DATENSCHUTZ VON BILDERN'
'Cuando adjuntas una imágen, ésta es guardada temporalmente en el servidor para su tratamiento. Cuando haces clic en <i>Eliminar</i>, la imagen es borrada del servidor.': 'Wenn Sie ein Bild bearbeiten, wird diese vorübergehend auf dem Server gespeichert. Wenn Sie auf <i>Löschen</i>, wird das Bild auf dem Server gelöscht.'
'Si cierras el navegador sin eliminar la imagen no te preocupes, la imagen se borrará automáticamente del servidor en media hora aproximadamente.': 'Wenn Sie den Browser schließen, ohne das Bild zu löschen, mach dir keine Sorgen, das Bild wird automatisch vom Server in einer halben Stunde gelöscht.'
'Aún así, no adjuntes imágenes con datos confidenciales, personales o que puedan dañar la integridad de cualquier persona.': 'ACHTUNG: Bilder mit sensiblen oder persönliche Daten, die möglicherweise die Integrität einer Person beschädigen.'
'Si quieres ponerte en contacto conmigo puedes hacerlo a través de las redes sociales, el formulario de <a href="http://msalsas.com">msalsas.com</a>, o a través de correo electrónico.': 'Wenn Sie mich kontaktieren möchten, können Sie dies durch soziale Netzwerke, das Formular am <a href="http://msalsas.com">msalsas.com</a> , oder per E-Mail senden.'
'¿Quieres usar esta imagen?': 'Möchten Sie dieses Bild verwenden?'
'ancho': 'Breite'
'alto': 'Höhe'
'Aceptar': 'Akzeptieren'
'Aplicar': 'Anwenden'
'Atras': 'Zurück'
'Volver': 'OK'
'Cancelar': 'Stornieren'
'Guardar imagen': 'Bild speichern'
'Eliminar': 'Löschen'
'Haz tu elección': 'Treffen Sie Ihre Wahl'
'Selecciona las opciones que quieras': 'Wählen Sie Optionen, wie Sie wollen'
'Basico': 'Grundlegende'
'Filtros': 'Filters'
'Efectos': 'Effekts'
'Cambiar dimensiones': 'Ändern Dimensionen'
'Mantener proporciones': 'Proportionen beibehalten'
'Recortar': 'Schneiden'
'Izquierda': 'Links'
'Derecha': 'Richtig'
'Arriba': 'Spitze'
'Abajo': 'Unterseite'
'Cambiar brillo': 'Helligkeit ändern'
'Cambiar contraste': 'Ändern Gegensatz'
'Rotar': 'Drehen'
'Convertir a grises': 'Graustufen'
'Convertir a negativo': 'Negieren'
'Resaltar bordes': 'Kantenerkennung'
'Resaltar relieve': 'Relief'
'Eliminación media (ef. superficial)': 'Mittlere Entfernung (skizzenhaften Wirkung)'
'Poner borroso': 'Trüben'
'Poner borroso (ef. Gaussiano)': 'Trüben (Gauß-Effekt)'
'Suavizado': 'Sänften'
'Pixelación': 'Pixelate'
'Tamaño de bloque en píxeles': 'Blockgröße in Pixel'
'Convolución': 'Windung'
'Matriz de convolución': 'Faltungsmatrix'
'Divisor': 'Divisor'
'Divisor automático': 'Automatische Divisor'
'Corrección gamma': 'Gamma-Korrektur'
'Entrada gamma': 'Gamma-Eingang'
'Salida gamma': 'Gamma-Ausgang'
'Colorear': 'Kolorieren'
'Rojo': 'Rot'
'Verde': 'Grün'
'Azul': 'Blau'
'Alfa (transparencia)': 'Alfa (Transparenz)'
'Resaltar colores': 'Highlight Farben'
'Resaltar rojo': 'Rot Highlight'
'Resaltar verde': 'Grüne Highlight'
'Resaltar azul': 'Blau Highlight'
'Atenuar colores': 'Farbenwäsche'
'Atenuar rojo': ' Rotwäsche'
'Atenuar verde': 'Grünwäsche'
'Atenuar azul': 'Blauwäsche'
'Efecto dibujo a lápiz super fino': 'Effekt sehr dünne Bleistiftzeichnung'
'Efecto dibujo a lápiz fino': 'Effekt dünne Bleistiftzeichnung'
'Efecto dibujo a lápiz normal': 'Effekt regelmäßigen Bleistiftzeichnung'
'Efecto dibujo a lápiz grueso': 'Effekt dicken Bleistiftzeichnung'
'Efecto pintura': 'Effekt-Lack'
'Efecto Che Guevara': 'Che Guevara-Effekt'
'Efecto papel arrugado': 'Effekt zerknittertes Papier'
'Efecto antiguo': 'Antik-Effekt'
'Efecto fuego': 'Feuer-Effekt'
'Efecto gotas': 'Tropfen-Effekt'
'Efecto luces': 'Beleuchtung-Effekt'
'Efecto colores': 'Farben-Effekt'
'Efecto molón': 'Cool-Effekt'
'Enmarcar (imagen horizontal)': 'Rahmen (horizontale Bild)'
'Enmarcar (imagen vertical)': 'Rahmen (vertikale Bild)'
'Volver a adjuntar imagen': 'Bringen Sie ein Bild wieder'
'No se cargó el archivo correctamente': 'Die Datei wurde nicht korekt geladen '
'Las dimensiones de la imagen son demasiado grandes': 'Die Bild-Dimensionen sind zu groß'
'El archivo parece una imagen, pero no lo es o está corrupta': 'Die Datei scheint ein Bild, ist es aber nicht'
'El archivo no tiene formato permitido. Formatos permitidos: gif, jpg, png, wbmp': 'Diese Datei hat nicht das erlaubte Format. Formate erlaubt: gif, jpg, png, wbmp'
'El nombre de la imagen no se acepta. Se aceptan números, letras, espacios y guiones': "Der Name dieses Bildes ist nicht erlaubt. Zahlen, Wörter, Leerzeichen und Bindestriche sind erlaubt"
'El archivo excede el tamaño máximo de configuración': 'Die hochgeladene Datei überschreitet die maximale Dateigröße Upload Konfiguration'
'El archivo excede el tamaño máximo establecido': 'Die hochgeladene Datei überschreitet die maximale Dateigröße Upload gegründet'
'El archivo sólo ha sido subido parcialmente': 'Die hochgeladene Datei wurde nur teilweise hochgeladen'
'No se ha cargado ningún archivo': 'Es wurde keine Datei hochgeladen'
'No existe el directorio temporal': 'Es gibt keinen temporären Ordner'
'Falló la escritura del archivo en el disco': 'Konnte diese Datei nicht auf Festplatte schreiben'
'Error de extensión del archivo': 'Ein PHP-Erweiterung gestoppt die Datei laden'
'Error desconocido': 'Unbekannter Fehler'
'No se ha subido la imagen': 'Das Bild wurde nicht hochgeladen'
'Las dimensiones introducidas son demasiado grandes. Máximo 10000 x 10000': 'Die eingeführten Abmessungen sind zu groß . Max 10000 x 10000'
'Las dimensiones introducidas son demasiado grandes. Máximo escalas de +1000': 'Die eingeführten Abmessungen zu groß sind. Max Skala +1000'
'Los datos introducidos no son enteros': 'Die vorgestellten Daten sind nicht ganze Zahlen'
'Los datos introducidos no pueden ser nulos': 'Die vorgestellten Daten kann nicht null sein'
'No se han cargado datos': 'Es wurden keine Daten geladen'
'Los valores de recorte no son correctos': 'Die Schneide-Werte nicht korrekt sind'
'Los valores de recorte deben ser numéricos': 'Die Schneide-Werte müssen numerisch sein'
'La rotación no fue realizada': 'Keine Rotation getan'
'El ángulo debe ser un número entre 0 y 360': 'Der Winkel muss eine Zahl zwischen 0 und 360'
'El contraste debe ser un número entre -1000 y 1000': 'Der Kontrast-Wert muss eine Zahl sein zwischen -1000 und +1000'
'El brillo debe ser un número entre -255 y 255': 'Der Helligkeit muss eine Zahl sein zwischen -255 und +255'
'El suavizado debe ser un número entre -5000 y 5000': 'Die glatte muss einen Wert zwischen -5000 und 5000 sein'
'El tamaño de bloque debe ser un número entre 0 y 1000000': 'Die Blockgröße muss eine Zahl zwischen 0 und 1000000'
'Los valores de la matriz deben ser números entre -255 y +255': 'Die Matrix-Werte müssen Zahlen zwischen -255 und +255'
'El valor de offset debe ser un número entre -1000 y 1000': 'Der Offset-Wert muss eine Zahl sein zwischen -1000 und 1000'
'El valor del divisor debe ser un número entre -1000 y 1000': 'Der Divisor Wert muss eine Zahl sein zwischen -1000 und 1000'
'El valor de salida gamma debe ser un número entre -50 y 50': 'Der Ausgang Gamma-Wert muss eine Zahl sein zwischen -50 und 50'
'El valor entrada gamma debe ser un número entre -50 y 50': 'Der Eingang Gamma-Wert muss eine Zahl sein zwischen -50 und 50'
'El nivel de transparencia debe ser un número entre 0 y 127': 'Die Transparenz-Level-Wert muss eine Zahl zwischen 0 und 127 liegen'
'El nivel de azul debe ser un número entre 0 y 255': 'Die blaue Ebene Wert muss eine Zahl zwischen 0 und 255 liegen'
'El nivel de verde debe ser un número entre 0 y 255': 'Die grüne Ebene Wert muss eine Zahl zwischen 0 und 255 liegen'
'El nivel de rojo debe ser un número entre 0 y 255': 'Der Rot-Pegel-Wert muss eine Zahl zwischen 0 und 255 liegen'
'No se pudo crear la nueva imagen': 'Das neue Bild wurde noch nicht erstellt'
'Has sobrepasado el límite. Recarga la página': 'Sie haben das Limit überschritten. Legen Sie die Website erneut'
|